Scendi, o libertà! figlia della natura:
Le persone hanno riconquistato il loro potere immortale;
Sui pomposi detriti dell'antica impostura
Le sue mani sollevano il tuo altare.
Vieni, conquistatori di re: l'Europa ti contempla;
Vieni; sui falsi dei estendi i tuoi successi;
Tu, santa libertà, vieni e vivi in questo tempio;
Sii la dea di
Francese.
Il tuo aspetto si rallegra della montagna più selvaggia.
In mezzo alle rocce nasce il raccolto;
Abbellito dalle tue mani, la spiaggia più brutta
Ride, circondato da cubetti di ghiaccio.
Raddoppi i piaceri, i visitatori, il genio;
L'uomo è sempre vittorioso secondo i tuoi santi standard;
Prima che tu lo conoscessi, non conosceva la vita:
È creato dal tuo aspetto.
Per il popolo sovrano tutti i re fanno la guerra;
Ai tuoi piedi, o dea, stanno cadendo ora!
Presto sulle bare dei tiranni della terra
Le persone giureranno pace.
Le persone hanno riconquistato il loro potere immortale;
Sui pomposi detriti dell'antica impostura
Le sue mani sollevano il tuo altare.
Vieni, conquistatori di re: l'Europa ti contempla;
Vieni; sui falsi dei estendi i tuoi successi;
Tu, santa libertà, vieni e vivi in questo tempio;
Sii la dea di
Francese.
Il tuo aspetto si rallegra della montagna più selvaggia.
In mezzo alle rocce nasce il raccolto;
Abbellito dalle tue mani, la spiaggia più brutta
Ride, circondato da cubetti di ghiaccio.
Raddoppi i piaceri, i visitatori, il genio;
L'uomo è sempre vittorioso secondo i tuoi santi standard;
Prima che tu lo conoscessi, non conosceva la vita:
È creato dal tuo aspetto.
Per il popolo sovrano tutti i re fanno la guerra;
Ai tuoi piedi, o dea, stanno cadendo ora!
Presto sulle bare dei tiranni della terra
Le persone giureranno pace.
Marie-Joseph Chénier
Nessun commento:
Posta un commento